Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

The Greatness of Gayā

Gayā-Māhātmya

अतः परोऽयं जनकः परोऽस्य तत्कृष्णवक्त्रावपि दीर्घकालम् । अहं च शुद्धेन निजेन कर्मणा शक्रासनं प्राप्य सुदुर्लभं तकत् ॥ ३४ ॥

ataḥ paro'yaṃ janakaḥ paro'sya tatkṛṣṇavaktrāvapi dīrghakālam | ahaṃ ca śuddhena nijena karmaṇā śakrāsanaṃ prāpya sudurlabhaṃ takat || 34 ||

ஆகவே இந்த ஜனகன் உயர்ந்தவன்; அவனும் அதைவிட உயர்ந்தவன்—அந்த கிருஷ்ணப் பிரபுவின் சன்னிதியில் நீண்ட காலம் இருந்தவர்களிடையிலும். நானும் என் தூய செயலால் சக்ரன் (இந்திரன்) ஆசனத்தை—மிக அரிதான அந்தப் பதவியை—அடைந்தேன்.

ataḥtherefore
ataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
FormAblatival particle/adverb
paraḥbeyond / further
paraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
janakaḥfather
janakaḥ:
Pratijñā (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootjanaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
paraḥfurther / subsequent
paraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
asyaof him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Singular
tatof that (one)
tat:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th), Singular (or indeclinable demonstrative used as 'that'); here taken as genitive with vaktra
kṛṣṇa-vaktrāthe two faces/mouths of Kṛṣṇa
kṛṣṇa-vaktrā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + vaktra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Dual; तत्पुरुषः (kṛṣṇasya vaktram)
apialso
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
dīrgha-kālamfor a long time
dīrgha-kālam:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootdīrgha (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormAccusative used adverbially (कालाधिकरणे द्वितीया); कर्मधारयः (dīrghaḥ kālaḥ)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम)
FormNominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
śuddhenaby pure
śuddhena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd), Singular; agreeing with karmaṇā (neuter) in sense
nijenaby my own
nijena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootnija (प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Instrumental, Singular; agreeing with karmaṇā
karmaṇāby (my) deed
karmaṇā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd), Singular
śakra-āsanamIndra's throne
śakra-āsanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; तत्पुरुषः (śakrasya āsanam)
prāpyahaving attained
prāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp (आप् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्ययान्त; ल्यप्), indeclinable verbal form
su-durlabhamvery hard to obtain
su-durlabham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + durlabha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; कर्मधारयः (su + durlabha) qualifying śakrāsanam
tadthat
tad:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; referring to śakrāsanam; text reads 'takat'—emended to 'tad'

Unclear from single-verse input (likely a narrator/character within the Tirtha-Mahatmya dialogue of Book 2).

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

J
Janaka
K
Kṛṣṇa
Ś
Śakra (Indra)

FAQs

It contrasts worldly exaltation (Indra’s throne) with a higher spiritual excellence attributed to Janaka—implying that purified conduct and realized wisdom can surpass even celestial ranks and long-standing proximity to divine presence.

By referencing being “before Kṛṣṇa’s face” for a long time, it suggests that mere proximity or duration is not the sole measure; inner purity and right orientation (which bhakti demands) are what make one truly ‘superior’ in the Lord’s economy.

The practical takeaway aligns with Dharma-śāstra reasoning rather than a specific Vedāṅga: karma-phala logic—purified action (śuddha-karma) yields specific results (like svarga/Indra-status), while higher discernment can indicate superiority beyond ritual reward.