Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

मरुद्गणै: परिवृत:ः साक्षादपि मरुत्पति: । को<न्यो बृहन्नलायास्तान्‌ प्रतियुध्येत सड़तान्‌,युधिष्ठिर बोले--जहाँ द्रोणाचार्य, भीष्म, अश्वत्थामा, कर्ण, कृपाचार्य राजा दुर्योधन तथा अन्य महारथी उपस्थित हों, वहाँ बृहन्नलाके सिवा दूसरा कौन पुरुष चाहे वह देवताओंसे घिरा हुआ साक्षात्‌ देवराज इन्द्र ही क्यों न हो, उन सब संगठित वीरोंका सामना कर सकता है?

marudgaṇaiḥ parivṛtaḥ sākṣād api marutpatiḥ | ko 'nyo bṛhannalāyās tān pratiyudhyeta saṅgatān |

யுதிஷ்டிரன் கூறினான்—மருத்கணங்களால் சூழப்பட்ட சாட்சாத் மருத்பதி இந்திரனே ஆனாலும், அவர்கள் அணியாக ஒன்றுகூடி நிற்கும்போது ப்ருஹன்னலாவைத் தவிர வேறு யார் அவர்களை எதிர்த்து போரிட முடியும்?

मरुद्गणैःby the hosts of Maruts
मरुद्गणैः:
Karana
TypeNoun
Rootमरुत्-गण
FormMasculine, Instrumental, Plural
परिवृतःsurrounded
परिवृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि√वृ (वृञ्) (ppp: परिवृत)
FormMasculine, Nominative, Singular
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मरुत्पतिःthe lord of the Maruts (Indra)
मरुत्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमरुत्-पति
FormMasculine, Nominative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्यःother
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहन्नलायाःthan Bṛhannalā
बृहन्नलायाः:
Apadana
TypeNoun
Rootबृहन्नला
FormFeminine, Ablative, Singular
तान्those (men/warriors)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतियुध्येतcould fight against, would oppose in battle
प्रतियुध्येत:
TypeVerb
Rootप्रति√युध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
सङ्गतान्assembled, united
सङ्गतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्√गम् (ppp: सङ्गत)
FormMasculine, Accusative, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bṛhannalā (Arjuna)
M
Maruts
M
Marutpati (Indra)

Educational Q&A

The verse underscores discerning true capability and moral confidence: when danger is collective and overwhelming, steadfast reliance on proven virtue and skill (here, Arjuna as Bṛhannalā) is portrayed as stronger than even a merely hypothetical divine advantage.

In the Virāṭa episode, Yudhiṣṭhira expresses that only Bṛhannalā (Arjuna in disguise) is fit to confront a united, formidable enemy force; he heightens this by saying that even Indra with the Maruts would scarcely match such a task.