अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
तथैव दिव्यं गाण्डीवं धनुरादाय पाण्डव: । शत्रुघ्नं वेगवान् हृष्टो भारसाधनमुत्तमम्
tathaiva divyaṃ gāṇḍīvaṃ dhanur ādāya pāṇḍavaḥ | śatrughnaṃ vegavān hṛṣṭo bhārasādhanam uttamam ||
அதேபோல் வேகமிக்கவும் மகிழ்ச்சியால் நிறைந்தும் இருந்த பாண்டவன் அர்ஜுனன், பெரும் அழுத்தத்தையும் தாங்கவல்ல, சிறந்ததும் பகைவரை அழிப்பதும் ஆன தெய்வீக காந்தீவ வில்லைக் கைப்பற்றினான். அதனால் பொன்னால் அலங்கரிக்கப்பட்ட, பலவகைத் திகழும் அம்புகளின் மழையைப் பொழிந்தான்; தன் வில்லிலிருந்து புறப்பட்ட அம்புக் கூட்டங்களால் துரோணரின் அம்புமழையை உடனே தடுத்து உடைத்தான். அந்தக் காட்சி வியப்புக்குரியது.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined strength: even in battle, excellence lies in controlled skill and steadfast purpose—meeting force with mastery rather than uncontrolled fury, reflecting the kṣatriya ideal of duty-bound courage.
Vaiśampāyana describes Arjuna seizing the divine Gāṇḍīva and unleashing rapid volleys of arrows that neutralize Droṇa’s arrow-rain, creating a striking, almost miraculous spectacle of countering weaponry.