Virāṭa-parva Adhyāya 23: Report of the Slain Sūtaputras, Royal Orders, and Sairandhrī’s Return
ते तु दृष्टया तदा5<विद्धं भीमसेनेन पादपम् | विमुच्य द्रौपदी तत्र प्राद्रवन्नगरं प्रति,इतनेमें ही भीमसेनके द्वारा घुमाये जाते हुए उस वृक्षको देखकर वे द्रौपदीको वहीं छोड़ नगरकी ओर भागने लगे
te tu dṛṣṭvā tadā viddhaṃ bhīmasenena pādapam | vimucya draupadīṃ tatra prādravan nagaraṃ prati ||
அப்போது பீமசேனன் சுழற்றிய அந்த மரம் தாக்கப்பட்டு அசைந்ததைப் பார்த்தவுடன், அவர்கள் அங்கேயே த்ரௌபதியை விட்டுவிட்டு நகரை நோக்கி ஓடினர்.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a dharmic pattern: when the strong act to protect the wronged, aggressors often retreat, and harm is checked. Power is shown here not for cruelty but as a deterrent that restores safety and moral order.
As narrated by Vaiśampāyana, the men threatening Draupadī see a tree struck and whirled/brandished by Bhīmasena; frightened by this sudden show of force, they abandon Draupadī and run back toward the city.