द्रौपद्याः भीमसेन-प्रबोधनम्
Draupadī Awakens Bhīmasena
वैशम्पायन उवाच इत्युक्त्वा प्राद्रवत् कृष्णा सुदेष्णाया निवेशनम् | केशान् मुक्त्वा च सुश्रोणी संरम्भाल्लोहितेक्षणा,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्! यों कहकर सुन्दर कटियप्रान्तवाली द्रौपदी तीव्र गतिसे रानी सुदेष्णाके महलको चली गयी। उसके केश खुले हुए थे और क्रोधसे उसकी आँखें लाल हो रही थीं
vaiśampāyana uvāca | ity uktvā prādravat kṛṣṇā sudeṣṇāyā niveśanam | keśān muktvā ca suśroṇī saṃrambhāl lohitekṣaṇā |
வைசம்பாயனர் கூறினார்—இவ்வாறு சொல்லி, அழகிய இடுப்புடைய கிருஷ்ணை (த்ரௌபதி) ராணி சுதேஷ்ணையின் இல்லத்திற்குத் துரிதமாக ஓடினாள். அவளது கூந்தல் அவிழ்ந்திருந்தது; கோபத்தின் வெம்மையால் அவளது கண்கள் சிவந்திருந்தன.
वैशम्पायन उवाच