Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyāya 14: Sudēṣṇā Sends Sairandhrī to Kīcaka’s House (सुदेष्णा–सैरन्ध्री–कीचक संवादः)

मया दत्तमिदं राज्यं स्वामिन्यसि शुभानने । भजस्व मां वरारोहे भुड्क्ष्व भोगाननुत्तमान्‌,'शुभानने! मैंने यह सम्पूर्ण राज्य तुम्हें अर्पित कर दिया। अब तुम्हीं इसकी स्वामिनी हो। वरारोहे! मुझे अपना लो और मेरे साथ उत्तमोत्तम भोगोंका उपभोग करो”

mayā dattam idaṃ rājyaṃ svāminy asi śubhānane | bhajasva māṃ varārohe bhuṅkṣva bhogān anuttamān ||

வைசம்பாயனர் கூறினார்— “சுபானனே! இந்த அரசை நான் உனக்குத் தந்தேன்; இப்போது நீயே அதன் அதிபதி. வராரோஹே! என்னை ஏற்று, என்னுடன் மிகச் சிறந்த இன்பங்களை அனுபவி.”

मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, तृतीया, एकवचन
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा (ददाति) → दत्त
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karma
TypeNoun
Rootइदम्
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
स्वामिनीmistress/owner (lady)
स्वामिनी:
Karta
TypeNoun
Rootस्वामिनी
Formस्त्री, प्रथमा, एकवचन
असिyou are
असि:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (अस्ति)
Formलट् (वर्तमान), मध्यम, एकवचन
शुभाननेO fair-faced one
शुभानने:
TypeNoun
Rootशुभानना
Formस्त्री, सम्बोधन, एकवचन
भजस्वaccept/choose (me); unite with
भजस्व:
TypeVerb
Rootभज्
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यम, एकवचन, आत्मनेपद
माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, द्वितीया, एकवचन
वरारोहेO lovely-thighed one
वरारोहे:
TypeNoun
Rootवरारोहा
Formस्त्री, सम्बोधन, एकवचन
भुङ्क्ष्वenjoy
भुङ्क्ष्व:
TypeVerb
Rootभुज् (भुनक्ति)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
भोगान्enjoyments/pleasures
भोगान्:
Karma
TypeNoun
Rootभोग
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
अनुत्तमान्unsurpassed, excellent
अनुत्तमान्:
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
a addressed woman (śubhānane/varārohe)
R
rājya (kingdom)