Adhyāya 14: Sudēṣṇā Sends Sairandhrī to Kīcaka’s House (सुदेष्णा–सैरन्ध्री–कीचक संवादः)
पृथिव्यां मत्समो नास्ति कश्चिदन्य: पुमानिह । रूपयौवनसौभभाग्यैभीगै क्षानुत्तमै: शुभै:,“रूप, यौवन, सौभाग्य और सर्वोत्तम शुभ भोगोंकी दृष्टिसे इस भूतलपर मेरी समता करनेवाला दूसरा कोई पुरुष नहीं है
pṛthivyāṁ matsamo nāsti kaścid anyaḥ pumān iha | rūpayauvanasaubhāgyair bhogaiś cānuttamaiḥ śubhaiḥ ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—“இந்தப் பூமியில் எனக்கு இணையான வேறு ஆண் ஒருவனும் இல்லை. அழகு, இளமை, நல்வாழ்வு, மேலும் மிகச் சிறந்த மங்களமான இன்பங்களில் கூட என் அளவுக்கு யாரும் வரமுடியாது.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights self-exalting pride—measuring oneself as unmatched in beauty, youth, fortune, and pleasures. In the Mahābhārata’s ethical frame, such arrogance is a moral vulnerability that can cloud judgment and invite downfall, standing in tension with dharma’s ideals of humility and self-restraint.
In Vaiśampāyana’s narration, a speaker (within the story being recounted) boasts that no man on earth equals him in beauty, youth, prosperity, and supreme enjoyments—setting a tone of overconfidence that typically foreshadows conflict, correction, or reversal in the epic’s narrative logic.