इन्द्रवृत्रयुद्धवर्णनम्
Indra–Vṛtra Conflict and the Adversaries’ Tapas-Targeting Counsel
सरामं विह्नलं कृत्वा तेजश्चाक्षिप्प केवलम् | आगच्छज्ज्वलितो बाणो रामबाहुप्रचोदित:,श्रीरामचन्द्रजीकी भुजाओंसे प्रेरित हुआ वह प्रज्वलित बाण परशुरामजीको व्याकुल करके केवल उनके तेजको छीनकर पुन: लौट आया
sarāmaṁ vihvalaṁ kṛtvā tejaś cākṣipya kevalam | āgacchaj jvalito bāṇo rāma-bāhu-pracoditaḥ ||
ராமனின் வலியுறு கரத்தால் செலுத்தப்பட்ட அந்த எரியும் அம்பு பரசுராமரைத் திகைக்கச் செய்து, அவருடைய வீரத் தேஜஸை மட்டும் பறித்து மீண்டும் திரும்பியது; உயிரை எடுத்ததில்லை. இந்நிகழ்வு உணர்த்துவது: வலிமையின் உயர்ந்த பயன்பாடு தேவையற்ற அழிவு அல்ல; எல்லை மற்றும் கட்டுப்பாட்டுடன் நிகழும் வெற்றியே.
लोगश उवाच
Even when one possesses overwhelming power, dharma favors measured action: the aim is to neutralize harmful pride or aggression, not to inflict needless death. The removal of 'tejas' symbolizes curbing arrogance and restoring balance through restraint.
A blazing arrow, launched by Rāma, strikes Paraśurāma and leaves him shaken; it strips away only his 'tejas' (martial/spiritual potency) and then returns, indicating a decisive yet restrained victory.