Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Tīrtha-yātrā: Prayāga-saṅgama and Gayaśiras—Rājarṣi Gaya’s Mahāyajña

भवानपि नरेन्द्रस्य कार्तवीर्यस्थ भारत । अष्टकस्य च राजर्षेलॉमपादस्य चैव ह,'भूपाल! भरतनन्दन! आप भी तीर्थोमें नहाकर राजा कार्तवीर्य अर्जुन, राजर्षि अष्टक, लोमपाद और भूमण्डलमें सर्वत्र विदित सम्राट्‌ वीरवर भरतको मिलनेवाले दुर्लभ लोकोंको अवश्य प्राप्त कर लेंगे

ஓ பூபாலனே, ஓ பரதநந்தனே! நீரும் தீர்த்தங்களில் நீராடி நரேந்திரன் கார்த்தவீர்ய அர்ஜுனன், ராஜரிஷி அஷ்டகன், லோமபாதன் ஆகியோர் பெற்ற புண்ணிய உலகுகளுக்குத் தகுதியடைவாய்.

भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
नरेन्द्रस्यof the king (lord of men)
नरेन्द्रस्य:
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
कार्तवीर्यस्यof Kārtavīrya
कार्तवीर्यस्य:
TypeNoun
Rootकार्तवीर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अष्टकस्यof Aṣṭaka
अष्टकस्य:
TypeNoun
Rootअष्टक
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजर्षेःof the royal sage
राजर्षेः:
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Genitive, Singular
लोमपादस्यof Lomapāda
लोमपादस्य:
TypeNoun
Rootलोमपाद
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच