Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
त्रिरात्रमुषितः स्नात्वा अश्वमेधफलं लभेत् । कुशप्लवनतीर्थमें जाकर स्नान करके ब्रह्मचर्यपालनपूर्वक एकाग्रचित्त हो तीन रात निवास करनेवाला पुरुष अश्वमेधयज्ञका फल पाता है
trirātram uṣitaḥ snātvā aśvamedha-phalaṁ labhet | kuśaplavana-tīrthe gatvā snātvā brahmacarya-pālana-pūrvakam ekāgra-citto bhūtvā trirātraṁ nivāsī puruṣaḥ aśvamedha-yajñasya phalaṁ prāpnoti |
புலஸ்தியர் கூறினார்—குஷப்லவன தீர்த்தத்திற்குச் சென்று நீராடி, பிரம்மச்சரியத்தை முன்வைத்து, ஒருமுகச் சிந்தையுடன் மூன்று இரவுகள் அங்கு தங்கினால், அந்த மனிதன் அஸ்வமேத யாகத்தின் பலனை அடைவான்।
पुलस्त्य उवाच
The verse teaches that disciplined pilgrimage—bathing at a sacred tīrtha, maintaining brahmacarya, and staying with focused mind—can yield merit comparable to a grand royal sacrifice, emphasizing inner restraint and sincerity over mere external grandeur.
Pulastya is describing the spiritual efficacy of a specific pilgrimage site, Kuśaplavana, prescribing a three-night observance with ritual bathing and ethical self-control, and stating the resulting reward in terms familiar to epic audiences: the fruit of the Aśvamedha.