Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
एते ऋषिवरा: सर्वे त्वत्प्रतीक्षास्तपोधना: । एभि: सह महाराज तीथर्थान्यितान्यनुव्रज
ete ṛṣivarāḥ sarve tvatpratīkṣās tapodhanāḥ | ebhiḥ saha mahārāja tīrthāny itāny anuvraja ||
இந்த எல்லா முனிவர்தலைவர்களும், தவவலிமை நிறைந்தோர், உன்னை எதிர்பார்த்து நிற்கின்றனர். மஹாராஜா, இவர்களுடன் சேர்ந்து இவ்விதமான (மற்ற) தீர்த்தங்களுக்குச் செல்।
नारद उवाच
A ruler should honor and accompany spiritually accomplished sages; progress in dharma is supported by humility, good company (sat-saṅga), and pilgrimage undertaken under wise guidance.
Nārada informs the king that eminent ascetics are waiting for him and urges him to join them in continuing a pilgrimage journey to various tīrthas.