Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
महामते कुरुनन्दन! पुष्करमें तीनों समय दस सहस्र कोटि (दस अरब) तीर्थोका निवास रहता है ।। आदित्या वसवो रुद्रा: साध्याक्ष समरुद्गणा: । गन्धर्वाप्सरसश्लैव नित्यं संनिहिता विभो
Ādityā vasavo rudrāḥ sādhyāś ca samarudgaṇāḥ | gandharvāpsarasaś caiva nityaṃ saṃnihitā vibho ||
மகாமதி குருநந்தனே! புஷ்கரத்தில் மூன்று காலங்களிலும் பத்து ஆயிரம் கோடி தீர்த்தங்களின் வாசம் உள்ளது. அங்கே ஆதித்யர்கள், வசுக்கள், ருத்ரர்கள், சாத்யர்கள், மருத்கணங்கள், மேலும் கந்தர்வரும் அப்சரஸ்களும், ஓ விபோ, எப்போதும் சன்னிதியாய் இருக்கின்றனர்॥
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches the exceptional sanctity of Puṣkara by portraying it as a place of constant divine presence; therefore, dharmic conduct—pilgrimage, worship, self-restraint, and truthful living—performed there is understood to yield amplified spiritual merit.
A speaker (here attributed as Ghūlastya) describes Puṣkara as a supremely holy tīrtha where multiple classes of gods and celestial beings are perpetually assembled, thereby praising the site and encouraging reverent pilgrimage.