अक्षहृदय-विद्या-प्रदानम्
Transmission of Akṣa-hṛdaya; Kali’s Exit and the Bibhītaka Refuge
त्वया हि मे बहु कृतं यदन्यो न करिष्यति । यद् भर्त्राहं समेष्यामि शीघ्रमेव द्विजोत्तम,“विप्रवर! आपने मेरा बहुत बड़ा उपकार किया, जो दूसरा नहीं कर सकता; क्योंकि अब मैं अपने स्वामीसे शीघ्र ही मिल सकूँगी”
tvayā hi me bahu kṛtaṃ yad anyo na kariṣyati | yad bhartṛrāhaṃ sameṣyāmi śīghram eva dvijottama ||
இருபிறப்போரில் சிறந்தவரே! நீர் எனக்குச் செய்த உதவி மிகப் பெரிது; அதை வேறு யாரும் செய்ய இயலாது. ஏனெனில் இப்போது நான் விரைவில் என் கணவரை மீண்டும் சந்திக்கப் போகிறேன்।
बृहदश्च उवाच
The verse highlights dharmic gratitude and the ethical weight of a unique, timely help—aid that restores safety and rightful relationships is praised as an exceptional merit.
The speaker addresses a Brahmin respectfully, thanking him for an incomparable service and stating that, because of his help, she will soon be able to meet her husband again.