Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

धन्या द्रक्ष्यन्ति पुत्र त्वां भूमौ संसर्पमाणकम्‌ | अव्यक्तकलवाक्यानि वदन्तं रेणुगुण्ठितम्‌,“वत्स! जब तू धरतीपर पेटके बल सरकता फिरेगा और समझमें न आनेवाली मधुर तोतली बोली बोलेगा, उस समय तेरे धूलिधूसरित अंगोंको जो लोग देखेंगे, वे धन्य हैं

dhanyā drakṣyanti putra tvāṃ bhūmau saṃsarpamāṇakam | avyaktakalavākyāni vadantaṃ reṇuguṇṭhitam ||

வைசம்பாயனர் கூறினார்—மகனே! நீ பூமியில் ஊர்ந்து செல்லும் போது, இன்னும் தெளிவில்லாத இனிய மழலைச் சொற்களைப் பேசும் போது, தூசியில் மூடப்பட்டிருக்கும் போது—உன்னைப் பார்ப்போர் பாக்கியவான்கள் ஆவர்.

धन्याःblessed, fortunate (people)
धन्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootधन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
द्रक्ष्यन्तिwill see
द्रक्ष्यन्ति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
संसर्पमाणकम्crawling, creeping about
संसर्पमाणकम्:
TypeVerb
Rootसंसृप्
FormPresent participle (Śatṛ), used adjectivally, Masculine, Accusative, Singular
अव्यक्तunclear, indistinct
अव्यक्त:
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormNeuter, Accusative, Plural
कलsweet-sounding, soft
कल:
TypeAdjective
Rootकल
FormNeuter, Accusative, Plural
वाक्यानिwords, utterances
वाक्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Plural
वदन्तम्speaking, uttering
वदन्तम्:
TypeVerb
Rootवद्
FormPresent participle (Śatṛ), used substantively, Masculine, Accusative, Singular
रेणुwith dust
रेणु:
Karana
TypeNoun
Rootरेणु
FormMasculine, Instrumental, Singular
गुण्ठितम्covered, smeared
गुण्ठितम्:
TypeVerb
Rootगुण्ठित
FormPast passive participle (kta), Masculine, Accusative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
P
putra (son)

Educational Q&A

The verse highlights the auspiciousness found in simple, innocent life: to witness a child’s early, imperfect speech and humble crawling is itself a blessing, reminding one of tenderness, care, and the value of non-violent domestic dharma.

The speaker describes a future scene of a little child crawling on the ground, speaking in indistinct, sweet baby-talk, with limbs covered in dust; those who get to see this endearing sight are called ‘blessed’.