Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

रामस्य सुग्रीवप्रति रोषः — हनूमता सीतादर्शनवृत्तान्तः

Rāma’s Reproach of Sugrīva; Hanūmān’s Report of Seeing Sītā

अजानतां ख्यापय न: सुकेशि कस्यासि भार्या दुहिता च कस्य,सुकेशि! हम तुमसे सर्वथा अनजान हैं, अतः हमें भी अपना परिचय दो; तुम किसकी पत्नी और किसकी पुत्री हो?

ajānātāṁ khyāpaya naḥ sukeśi kasyāsi bhāryā duhitā ca kasya

சுகேசி! நாங்கள் உன்னை முற்றிலும் அறியோம்; ஆகவே தெளிவாகச் சொல்—நீ யாருடைய மனைவி, யாருடைய மகள்?

अजानताम्of (us) not knowing / of the ignorant
अजानताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअजानत् (√ज्ञा with neg. prefix अ-)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
ख्यापयmake known, tell
ख्यापय:
Karma
TypeVerb
Root√ख्याप् (causative of √ख्या)
FormImperative, 2nd, Singular
नःto us
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Plural
सुकेशिO fair-haired one
सुकेशि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुकेशिन्
FormFeminine, Vocative, Singular
कस्यof whom
कस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
असिyou are
असि:
Karta
TypeVerb
Root√अस्
FormPresent, 2nd, Singular
भार्याwife
भार्या:
Karma
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Singular
दुहिताdaughter
दुहिता:
Karma
TypeNoun
Rootदुहितृ
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
कस्यof whom
कस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular

कोटिक उवाच

K
Koṭika
S
Sukeśī