Jatāyu’s Resistance, Sītā’s Traces, Kabandha’s Release, and the Path to Sugrīva (Āraṇyaka-parva 263)
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि द्रौपदीहरणपर्वणि दुर्वासउपाख्याने द्विषष्ट्यधिकद्धिशततमो<5ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi draupadīharaṇaparvaṇi durvāsopākhyāne dviṣaṣṭyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ
இதி ஸ்ரீமஹாபாரதத்தின் வனபர்வத்தில், த்ரௌபதி-ஹரணப் பர்வத்தில், துர்வாச உபாக்யானத்தில் இருநூற்று அறுபத்திரண்டாம் அத்தியாயம்.
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the verse chiefly teaches how the epic frames moral instruction through clearly bounded episodes: it highlights that the Durvāsā narrative is to be read within the ethical concerns of exile—especially dharma expressed as self-control, proper conduct toward guests, and safeguarding Draupadī from harm.
This line is not a spoken action-verse but an editorial/narrative closure: it announces the end of the Durvāsā episode within the Draupadī-haraṇa section of the Vana Parva and identifies the chapter count (262nd) for that unit.