मარკण्डेयागमनम् तथा सत्यव्रत-उपदेशः
Arrival of Mārkaṇḍeya and Counsel on Truth-Vows
कुणञ्जरस्येव संग्रामे परिगृह्माड्कुशग्रहम् । ब्राह्मणैरविप्रहीणस्य क्षत्रस्य क्षीयते बलम्,जैसे संग्राममें हाथीसे महावतको अलग कर देनेपर उसकी सारी शक्ति व्यर्थ हो जाती है, उसी प्रकार ब्राह्मणरहित क्षत्रियका सारा बल क्षीण हो जाता है
kuñjarasyeva saṅgrāme parigṛhya aṅkuśa-graham | brāhmaṇair aviprāhīṇasya kṣatrasya kṣīyate balam ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—போர்க்களத்தில் அங்குசம் பிடித்த மகாவத்திலிருந்து பிரிந்தால் யானையின் வலிமை பயனற்றதாய் போவது போல, பிராமணர்கள் இன்றிக் க்ஷத்திரியரின் வலிமை சிதைகிறது. சரியான வழிகாட்டலும் புனித ஆலோசனையும் இல்லையெனில் ஆற்றல் நிலைபெறாது.
वैशम्पायन उवाच