Daitya-āśvāsana of Duryodhana; Karṇa’s assurance and the mobilization of the Kaurava host
धृतराष्ट उवाच मृगया शोभना तात गवां हि समवेक्षणम् । विश्रम्भस्तु न गन्तव्यो बल्लवानामिति स्मरे,धृतराष्ट्र बोले--तात! हिंसक पशुओंका शिकार खेलनेका प्रस्ताव सुन्दर है। गौओंकी देख-भालका काम भी अच्छा ही है; परंतु ग्वालोंकी बातोंपर विश्वास नहीं करना चाहिये, यह नीतिका वचन है, जिसका मुझे स्मरण हो आया है
dhṛtarāṣṭra uvāca | mṛgayā śobhanā tāta gavāṃ hi samavekṣaṇam | viśrambhas tu na gantavyo ballavānām iti smare |
திருதராஷ்டிரர் கூறினார்—மகனே, வேட்டையின் யோசனை நன்றே; மாடுகளை மேற்பார்வை செய்வதும் பாராட்டத்தக்கது. ஆனால் அரசநீதியின் ஒரு மொழி நினைவிற்கு வருகிறது—கோபாலர்களின் சொற்களை முழுதும் நம்பக் கூடாது.
धृतराष्ट उवाच
Even when an activity appears appealing or useful, one should apply prudence in whom one trusts; Dhṛtarāṣṭra recalls a nīti-saying warning against uncritical reliance on certain agents (here, cowherds).
Dhṛtarāṣṭra responds to a suggestion involving hunting and cattle-related oversight, approving the activities in principle but adding a cautionary reminder drawn from remembered political-ethical counsel.