Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
दानवैरर्दितं सैन्यं देवानां विमुखं बभौ । बहुत-से योद्धा, हाथी और घोड़े काट डाले गये। असंख्य आयुध और बड़े-बड़े रथ टूक-टूक कर दिये गये। इस प्रकार दानवोंद्वारा पीड़ित हुई देवताओंकी सेना युद्धसे विमुख हो गयी
dāna vair arditaṃ sainyaṃ devānāṃ vimukhaṃ babhau |
மார்க்கண்டேயர் கூறினார்—தானவர்களால் நசுக்கப்பட்ட தேவர்களின் சேனை போரிலிருந்து விமுகமானது. பல வீரர்கள், யானைகள், குதிரைகள் வெட்டிக் கொல்லப்பட்டன; எண்ணற்ற ஆயுதங்களும் பெரும் தேர்களும் துண்டு துண்டாகச் சிதைந்தன. இவ்வாறு தானவர்களின் தாக்குதலால் தேவர்களின் படை மனம் தளர்ந்து பின்வாங்கியது.
मार्कण्डेय उवाच
Even a powerful side can falter when overwhelmed by fear and confusion; steadfastness (dhairya) and disciplined resolve are essential for sustaining dharma in the midst of violence and adversity.
Mārkaṇḍeya describes a battlefield reversal: the Dānavas devastate the devas’ forces—slaying fighters and animals and smashing weapons and chariots—so the gods’ army turns away from combat and retreats.