Adhyāya 227: Duryodhana’s Deliberation and the Ghoṣa-yātrā Pretext
Dvaita-vana
सर्वासां या तु मातृणां नारी क्रोधसमुद्धवा । धात्री स्वपुत्रवत् स्कन्दं शूलहस्ताभ्यरक्षत,उस समय सम्पूर्ण मातृकाओंके क्रोधसे जो एक नारीमूर्ति प्रकट हुई थी, वह हाथमें त्रिशूल ले धायकी भाँति अपने पुत्रके समान प्रिय स्कन्दकी सब ओरसे रक्षा करने लगी
sarvāsāṁ yā tu mātṝṇāṁ nārī krodhasamudbhavā | dhātrī svaputravat skandaṁ śūlahastābhyarakṣata ||
மார்கண்டேயர் கூறினார்—அனைத்து மாத்ருகைகளின் கோபத்திலிருந்து ஒரு பெண் வடிவம் தோன்றியது. கையில் சூலம் ஏந்தி, தாத்ரி தன் மகனைப் போல் காக்கும் விதமாக, தன் மகனைப் போலப் பிரியமான ஸ்கந்தனை எல்லாத் திசைகளிலும் காத்தாள்.
मार्कण्डेय उवाच
Even intense emotions like wrath can be aligned with dharma when directed toward protection rather than destruction; power becomes ethical when it serves guardianship and care.
A female manifestation born from the collective anger of the Mother-goddesses appears with a trident and stands guard around Skanda, protecting him as tenderly and vigilantly as a nurse would protect her own child.