त्रिविध॑ संस्थिता होते पडच पञठ्च पृथक् पृथक् । मुष्णन्त्यत्र स्थिता होते स्वर्गतो यज्ञयाजिन:,इस प्रकार ये पंद्रह देवोपम प्रभावशाली विनायक पृथक्-पृथक् पाँच-पाँच व्यक्तियोंके तीन दलोंमें विभक्त हैं। इस पृथ्वीपर ही रहकर स्वर्गलोकसे भी यज्ञकर्ता पुरुषोंकी यज्ञ- सामग्रीका अपहरण कर लेते हैं
trividhā saṃsthitā hy ete pañca ca pañca pṛthak pṛthak | muṣṇanty atra sthitā hy ete svargato yajñayājinaḥ ||
மார்கண்டேயர் கூறினார்—இந்த பதினைந்து பேர் மூன்று பிரிவுகளாக அமைந்துள்ளனர்; ஒவ்வொரு பிரிவிலும் ஐவர், ஒருவருக்கொருவர் தனித்தனியாக. இவர்கள் பூமியிலேயே இருந்து கொண்டும், விண்ணுலகத்திலிருந்து போல யாகம் செய்பவர்களின் யாகப் பொருட்களை அபகரித்து விடுகின்றனர்.
मार्कण्डेय उवाच
The verse warns that even righteous acts like sacrifice can be hindered by disruptive forces; vigilance, purity of practice, and protective rites are implied to safeguard dharmic action from theft and obstruction.
Mārkaṇḍeya describes a set of powerful beings arranged as fifteen in three bands of five. Though present on earth, they are said to steal the offerings and requisites of sacrificers, undermining yajña.