Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
येषां क्रोधाग्निरद्यापि दण्डके नोपशाम्यति | ब्राह्मणोंके ही क्रोधका फल है कि समुद्रका पानी खारा एवं पीनेके अयोग्य बना दिया गया। इसी प्रकार जिनकी तपस्या बहुत बढ़ी-चढ़ी थी और जिनका अन्त:करण परम पवित्र हो चुका था ऐसे मुनियोंने भी जो क्रोधकी आग प्रज्वलित की थी, वह आज भी दण्डकारण्यमें बुझ नहीं पा रही है
yeṣāṁ krodhāgnir adyāpi daṇḍake nopaśāmyati |
பிராமணன் கூறினான்—தண்டக வனத்தில் சில முனிவர்கள் எழுப்பிய கோபத்தின் அக்கினி இன்றும் அடங்கவில்லை. கோபத்தின் விளைவு இப்படிப்பட்டது: ஒரு பிராமணனின் சினத்தால் கடல்நீர் உப்பாகி குடிக்கத் தகாததாக ஆனதென்று சொல்லப்படுகிறது. அதுபோல மிகுந்த தவமும் பரிசுத்த உள்ளமும் கொண்ட முனிவர்களும் கோபஜ்வாலையை எழுப்பினால், அதன் தகிப்பு நீண்ட காலம் உலகைச் சுட்டெரிக்கும்; அது இன்றும் தண்டகாரண்யத்தில் அணையவில்லை.
ब्राह्मण उवाच
Anger, even in the spiritually advanced, can produce long-lasting harm; therefore self-restraint is essential to dharma. Tapas and purity do not justify wrath—uncontrolled krodha can scar places and peoples for generations.
A Brahmin speaker points to Dandaka as an example where the ‘fire of anger’ has not cooled, and reinforces the point with a traditional illustration: a Brahmin’s wrath is said to have made the ocean’s water salty and undrinkable—showing the destructive potency of anger.