Kuvalāśva’s Lineage and Uttaṅka’s Petition concerning Dhundhu (धुन्धु-प्रसङ्गः)
इक्ष्वाकवो यदि वा मां त्यजेयु- विधिया मे यदि चेमे विशोडपि । नोत्ख्रक्ष्येडहं वामदेवस्य वाम्यौ नैवंविधा धर्मशीला भवन्ति,“यदि ये इक्ष्वाकुवंशके लोग तथा मेरे आज्ञापालक प्रजावर्गके मनुष्य भी मेरा त्याग कर दें, तो भी मैं वामदेवके इन वाम्य संज्ञक घोड़ोंको कदापि नहीं दूँगा; क्योंकि इनके-जैसे लोग धर्मात्मा नहीं होते हैं!
Ikṣvākavo yadi vā māṃ tyajeyur vidhiyā me yadi ceme viśod api | notkhraṣyed ahaṃ Vāmadevasya vāmyau naivaṃvidhā dharmaśīlā bhavanti ||
அரசன் கூறினான்—இக்ஷ்வாகு குலத்தார் என்னை விட்டுவிட்டாலும், என் ஆணையை ஏற்றுப் பின்பற்றும் குடிமக்களும் என்னைத் துறந்தாலும், வாமதேவருக்குரிய ‘வாம்ய’ எனப்படும் இக்குதிரைகளை நான் ஒருபோதும் ஒப்படைக்கமாட்டேன்; ஏனெனில் அத்தகையோர் தர்மநிஷ்டையுடையோர் அல்லர்.
मार्कण्डेय उवाच