Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
यस्मिन ब्रह्मसदश्चैव भूतात्मा चावतिष्ठते । प्रजापति: सृजन् सर्व यत् किज्चिज्जड्र्मागमम्
yasmin brahmasadaś caiva bhūtātmā cāvatiṣṭhate | prajāpatiḥ sṛjan sarvaṃ yat kiñcij jaṅgamāgamam ||
அந்த உலகில் பிரம்மாவின் சொந்த சபாமண்டபம் உள்ளது; அங்கு எல்லாப் பிராணிகளின் அந்தராத்மாவான பிரஜாபதி பிரம்மா, அசையும்-அசையாத அனைத்தையும் படைத்துக்கொண்டே நிரந்தரமாகத் தங்குகிறார்।
वैशम्पायन उवाच
The verse frames Brahmā as the abiding source and inner self of beings, emphasizing a moral-cosmic order: creation is not random but sustained by a governing intelligence, and the ideal ‘assembly’ symbolizes righteous, orderly governance aligned with that cosmic dharma.
Vaiśampāyana describes a transcendent location identified as Brahmā’s court, portraying Brahmā/Prajāpati seated there and continuously engaged in creating all forms of life—both animate (moving) and inanimate (immovable).