Kubera’s Fivefold Nīti and Protection of the Pāṇḍavas (वैश्रवणोपदेशः)
नानामृगगणैर्जुष्टं कौन्तेय: सत्यविक्रम: । पदाति भ्रत्िभि: सार्धथ प्रातिछतत युधिछिर:,फिर सत्यपराक्रमी कुन्तीनन्दन युधिष्ठिर अपने भाइयोंके साथ पैदल ही (वृषपर्वकि बताये हुए मार्गपर) चले, जो अनेक जातिके मृगोंके झुंडोंसे भरा हुआ था
nānāmṛgagaṇair juṣṭaṃ kaunteyaḥ satyavikramaḥ | padātibhrātṛbhiḥ sārdhaṃ prātiṣṭhata yudhiṣṭhiraḥ ||
அப்போது சத்தியத்தில் நிலைத்த வீரனான குந்திநந்தன் யுதிஷ்டிரன், தன் சகோதரர்களுடன் கால்நடையாகவே வ்ருஷபர்வா காட்டிய வழியில் புறப்பட்டான்; அந்தப் பகுதி பலவகை வனமிருகக் கூட்டங்களால் நிரம்பியிருந்தது.
वैशम्पायन उवाच