Prabhāsa-tīrthe Vṛṣṇi–Pāṇḍava-saṅgamaḥ; Halī Rāmasya dharma-vimarśaḥ
Meeting at Prabhāsa and Balarāma’s Reflection on Dharma
वैशम्पायन उवाच प्रभासतीर्थ सम्प्राप्य पुण्यं तीर्थ महोदथे: । वृष्णय: पाण्डवान् वीरा: परिवार्योपतस्थिरे,वैशम्पायनजीने कहा--राजन्! प्रभासक्षेत्र समुद्र-तटवर्ती एक पुण्यमय तीर्थ है। वहाँ जाकर वृष्णिवंशी वीर पाण्डवोंको चारों ओरसे घेरकर बैठ गये
vaiśampāyana uvāca | prabhāsatīrthaṃ samprāpya puṇyaṃ tīrthaṃ mahodadheḥ | vṛṣṇayaḥ pāṇḍavān vīrāḥ parivāryopatasthire ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—அரசே! பேர்கடலின் கரையில் உள்ள பிரபாசத் தீர்த்தம் மிகப் புனிதமானது. அங்கே சென்றதும் வ்ருஷ்ணி குல வீரர்கள் பாண்டவர்களை எல்லாத் திசைகளிலும் சூழ்ந்து மரியாதையுடன் அருகில் நின்றனர்.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic conduct in a sacred setting: at a tīrtha, relationships are reaffirmed through respectful attendance and protective solidarity. The act of surrounding the Pāṇḍavas suggests support and guardianship offered in a spirit of kinship and reverence.
The Pāṇḍavas arrive at the holy place called Prabhāsa on the seashore. There, the Vṛṣṇi heroes gather around them, standing close in attendance—indicating a meeting or reception at the pilgrimage site.