Hemakūṭa’s Marvels and Lomaśa’s Account of Ṛṣabha at Ṛṣabhakūṭa
Nandā–Kauśikī Tīrtha Passage
(पितृणां पावनार्थ ते तामहं मनुजाधिप ।) पतमानां सरिच्छेष्ठां धारयिष्ये त्रिविष्टपात् वहाँ ठहरकर उन्होंने नरश्रेष्ठ भगीरथसे कहा--“महाबाहो! गिरिराजनन्दिनी महानदी गंगासे भूतलपर उतरनेके लिये प्रार्थना करो। नरेश्वर! मैं तुम्हारे पितरोंको पवित्र करनेके लिये स्वर्गसे उतरती हुई सरिताओंमें श्रेष्ठ गड़ाको सिरपर धारण करूँगा”
lokeśa uvāca — pitṝṇāṃ pāvanārthaṃ te tām ahaṃ manujādhipa | patamānāṃ saricchreṣṭhāṃ dhārayiṣye trivīṣṭapāt ||
லோகேசர் கூறினார்—மனுஷ்யாதிபா! உன் முன்னோர்களைத் தூய்மைப்படுத்துவதற்காக, விண்ணுலகத்திலிருந்து இறங்கும் நதிகளில் சிறந்த கங்கையை நான் என் தலையில் தாங்குவேன். ஆகவே, மகாபாஹோ! மலைராஜனின் மகளான அந்த மகாநதி கங்கை பூமிக்கு இறங்குமாறு வேண்டிக்கொள்.
लोगश उवाच