विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
सम्प्रीतिभोज्यान्यन्नानि आपद्धोज्यानि वा पुनः । न च सम्प्रीयसे राजन् न चैवापद्गता वयम्
samprītibhojyāny annāni āpaddhojyāni vā punaḥ | na ca samprīyase rājan na caivāpadgatā vayam ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—அரசே! பிறர் வீட்டின் உணவு அன்பினால் உண்ணப்படுகிறது; அல்லது துன்பநிலையில் அகப்பட்டால் உண்ணப்படுகிறது. ஆனால் நீ எங்களிடம் அன்பு காட்டவில்லை; நாங்களும் எந்தத் துன்பத்திலும் இல்லை।
वैशम्पायन उवाच
Accepting another’s food implies a moral relationship: it is proper when grounded in mutual goodwill, or when necessity compels. Without affection and without need, accepting such hospitality can be ethically inappropriate and socially dishonorable.
In the tense pre-war setting of the Udyoga Parva, the speaker frames a refusal (or critique) of accepting food/hospitality from a king who lacks goodwill toward them, emphasizing that they are not desperate and therefore will not accept provisions under strained relations.