Dhṛtarāṣṭra’s Reception Plan for Janārdana (Kṛṣṇa): Gifts, Procession, and Protocol
तस्य पूजार्थमद्यैव संविधत्स्व परंतप । सभा: पथि विधीयन्तां सर्वकामसमन्विता:
tasya pūjārtham adyaiva saṃvidhatsva paraṃtapa | sabhāḥ pathi vidhīyantāṃ sarvakāmasamanvitāḥ ||
பரந்தபா! அவரின் வரவேற்பும் பூஜையும் பொருட்டு இன்று முதலே ஏற்பாடுகளைச் செய். வழியெங்கும் ஓய்வுமண்டபங்கள் அமைக்கப்படுக; அவை எல்லா விருப்பமான வசதிகளாலும் நிறைந்திருக்கட்டும்.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed as proper hospitality and timely preparation: honoring an important guest through organized, well-provisioned arrangements is treated as an ethical and political duty, especially in moments of high-stakes diplomacy.
Vaiśaṃpāyana reports an instruction to a heroic figure addressed as ‘paraṃtapa’ to begin immediate preparations for a distinguished person’s reception, including establishing rest-halls along the travel route stocked with all necessary comforts.