Previous Verse

Shloka 586

Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization

सर्वोच्छेदे च यतते वैरस्यान्तविधित्सया । भागे हुए शत्रुका पीछा करना अनुबन्ध कहलाता है, यह भी पापपूर्ण कार्य है। मारे जानेवाले शत्रुओंमेंसे कोई-कोई बचा रह जाता है। वह अवशिष्ट शत्रु शक्तिका संचय करके विजेताके पक्षमें जो लोग बचे हैं, उनमेंसे किसीको जीवित नहीं छोड़ना चाहता। वह शत्रुका अन्त कर डालनेकी इच्छासे विरोधी दलको सम्पूर्णरूपसे नष्ट कर देनेका प्रयत्न करता है

sarvocchede ca yatate vairasyāntavidhitsayā |

பகைமைக்கு முடிவு காண வேண்டும் என்ற எண்ணத்தில் மனிதன் முழுமையான அழிப்பிற்கும் முயல்கிறான். ஆனால் தோற்று ஓடும் பகைவரைத் தொடர்ந்து துரத்துதல்—‘அனுபந்தம்’ எனப்படுவது—இதுவும் பாவச் செயல். ஏனெனில் கொல்லப்பட வேண்டியவர்களில் சிலர் தப்பி விடுவர்; அந்த மீதமுள்ள பகைவன் மீண்டும் வலிமை சேர்த்து, வெற்றியாளரின் தரப்பில் உயிரோடு மீந்தவர்களில் ஒருவரையும் விடாமல் அழிக்க விரும்புவான். இவ்வாறு பகைவரை முடிக்க வேண்டும் என்ற ஆசையால் எதிர்தரப்பை முழுமையாக நாசம் செய்ய முயல்கிறான்.

सर्व-उच्छेदेin (the act of) complete eradication
सर्व-उच्छेदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व + उच्छेद
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यततेstrives / makes effort
यतते:
TypeVerb
Rootयत् (यतते)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
वैरस्यof enmity
वैरस्य:
TypeNoun
Rootवैर
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्त-विधित्सयाby the desire to bring about the end (i.e., to terminate)
अन्त-विधित्सया:
Karana
TypeNoun
Rootअन्त + विधित्सा
FormFeminine, Instrumental, Singular
वैindeed / surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
E
enemy (śatru)