Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk

कर्मणा5<चरितं पूर्व सद्धिराचरितं च यत्‌ । तदेवास्थाय मोदन्ते दान्ता: शमपरायणा:,जो कर्तव्य कर्मोंद्वारा आचरित है तथा पहलेके साधुपुरुषोंके द्वारा जिसका आचरण किया गया है, उसे अपनाकर शम-दमसे सम्पन्न पुरुष सदा आनन्दमग्न रहते हैं

karmaṇācaritaṃ pūrvaṃ sadbhir ācaritaṃ ca yat | tad evāsthāya modante dāntāḥ śamaparāyaṇāḥ ||

கடமையெனச் செய்யவேண்டியதும், முன்னோர் சத்புருஷர்கள் ஆற்றியதுமான அந்த வழியையே பற்றிக் கொண்டு, சமம்-தமம் உடைய கட்டுப்பாட்டாளர்கள் எப்போதும் மகிழ்வுறுவர்।

कर्मणाby action; through work
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
आचरितम्practised; performed
आचरितम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-चर्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
पूर्वम्formerly; earlier
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
सद्भिःby the good (people)
सद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
आचरितम्practised; followed
आचरितम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-चर्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्which; that (practice)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that (same)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed; only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आस्थायhaving adopted; having resorted to
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Non-finite
मोदन्तेrejoice; are glad
मोदन्ते:
TypeVerb
Rootमुद्
Formलट् (present), आत्मनेपद, 3rd, Plural
दान्ताःself-controlled (men)
दान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
शमपरायणाःdevoted to tranquillity (śama)
शमपरायणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशम-परायण
FormMasculine, Nominative, Plural

विदुर उवाच

V
Vidura