Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Dialogue on Peace and the Refusal of Compromise
न त्वं करोषि कामेन कर्ण: कारयिता तव । दुःशासनश्न पापात्मा शकुनिश्चापि सौबल:,(मैं जानता हूँ.) तुम अपनी इच्छासे युद्ध नहीं कर रहे हो, अपितु पापात्मा दुःशासन, कर्ण तथा सुबल-पुत्र शकुनि ही तुमसे यह कार्य करा रहे हैं
na tvaṁ karoṣi kāmena karṇaḥ kārayitā tava | duḥśāsanaś ca pāpātmā śakuniś cāpi saubalaḥ ||
நீ உன் விருப்பத்தால் இந்தப் போரை நாடவில்லை; கர்ணனே உன்னை அதில் இட்டுச் செலுத்துகிறான். பாவமிகு துஃசாசனனும், சுபலன் மகன் சகுனியும் உன்னை இதற்குத் தள்ளுகின்றனர்.
धृतराष्ट उवाच