Udyoga Parva, Adhyāya 55 — Sañjaya’s Report on Pāṇḍava Readiness and Arjuna’s Dhvaja
श्वेतास्तस्मिन् वातवेगा: सदश्चा दिव्या युक्त श्रित्ररथेन दत्ता: । भुव्यन्तरिक्षे दिवि वा नरेन्द्र येषां गतिहीयते नात्र सर्वा | शतं यत् तत् पूर्यते नित्यकालं हतं हतं दत्तवरं पुरस्तात्,अर्जुनके उस रथमें वायुके समान वेगशाली दिव्य एवं उत्तम जातिके श्वेत अश्व जुते हुए हैं, जिन्हें गन्धर्वराज चित्ररथने दिया था। नरेन्द्र! पृथ्वी, आकाश तथा स्वर्ग आदि किसी भी स्थानमें उन अश्वोंकी पूर्ण गति क्षीण या अवरुद्ध नहीं होती है। उस रथमें पूरे सौ घोड़े सदा जुते रहते हैं। उनमेंसे यदि कोई मारा जाता है तो पहलेके दिये हुए वरके प्रभावसे नया घोड़ा उत्पन्न होकर उसके स्थानकी पूर्ति कर देता है
sañjaya uvāca |
śvetās tasmin vātavegāḥ sadaś ca divyā yuktāś citrarathena dattāḥ |
bhuvy antarikṣe divi vā narendra yeṣāṃ gatiḥ hīyate nātra sarvā |
śataṃ yat tat pūryate nityakālaṃ hataṃ hataṃ dattavaraṃ purastāt ||
சஞ்சயன் கூறினான்— அரசே! அர்ஜுனனின் அந்தத் தேரில் காற்றின் வேகத்துக்கு ஒப்பான, தெய்வீகமும் உயர்ந்த இனமும் கொண்ட வெண்மைக் குதிரைகள் பூட்டப்பட்டுள்ளன; அவை கந்தர்வராஜன் சித்ரரதன் அளித்த பரிசுகள். பூமியிலோ, ஆகாயவெளியிலோ, சொர்க்கத்திலோ— எங்கும் அவர்களின் முழு வேகம் குறையாது; தடுக்கப்படவும் மாட்டாது. அந்தத் தேரில் எப்போதும் நூறு குதிரைகள் நிறைவாக இருக்கும்; அவற்றில் ஒன்று கொல்லப்பட்டாலும், முன்பு அளிக்கப்பட்ட வரத்தின் வலிமையால் உடனே மற்றொரு குதிரை தோன்றி அதன் இடத்தை நிரப்பும்।
संजय उवाच