Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship

प्रज्ञामेवागमयति य: प्राज्ञेभ्य:ः स पण्डित: । प्राज्ञो हवाप्य धर्मार्थी शक्‍्नोति सुखमेधितुम्‌,जो बुद्धिमान्‌ पुरुषोंसे सदबुद्धि प्राप्त करता है, वही पण्डित है; क्योंकि बुद्धिमान्‌ पुरुष ही धर्म और अर्थको प्राप्तककर अनायास ही अपनी उन्नति करनेमें समर्थ होता है

அறிவாளர்களிடமிருந்து ஞானத்தைப் பெறுபவனே பண்டிதன்; ஏனெனில் ஞானி தர்மமும் அர்த்தமும் சாதித்து எளிதில் நலமுடன் வளர்ச்சி பெற வல்லவன்।

प्रज्ञाम्wisdom, understanding
प्रज्ञाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रज्ञा
FormFeminine, Accusative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आगमयतिcauses to obtain, brings (to someone)
आगमयति:
TypeVerb
Rootआ + गम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Active
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राज्ञेभ्यःfrom the wise (persons)
प्राज्ञेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Ablative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पण्डितःa learned man, scholar
पण्डितः:
Karta
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राज्ञःa wise man
प्राज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
धर्मार्थीseeking dharma and artha
धर्मार्थी:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मार्थिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्नोतिis able
शक्नोति:
TypeVerb
Rootशक्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Active
सुखम्happiness, ease
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
एधितुम्to prosper, to grow
एधितुम्:
TypeVerb
Rootएध्
FormTumun (infinitive), Active

विदुर उवाच