अध्याय 24 — संजयस्य शमोपदेशः
Sanjaya’s Counsel Toward Conciliation
शमं राजा धृतराष्ट्रोडभिनन्द- न्नयोजयत् त्वरमाणो रथं मे । सभ्रातृपुत्रस्वजनस्य राज्ञ- स्तद् रोचतां पाण्डवानां शमो<स्तु
sañjaya uvāca | śamaṃ rājā dhṛtarāṣṭro 'bhinandan niyojayat tvaramāṇo rathaṃ me | sabhrātṛputrasvajanasya rājñas tad rocatāṃ pāṇḍavānāṃ śamo 'stu ||
சஞ்சயன் கூறினான்—அமைதியின் வழியை ஏற்றுக் கொண்ட அரசன் த்ருதராஷ்டிரன் அவசரமாக என் தேரைத் தயார் செய்யச் செய்து என்னை அனுப்பினான். சகோதரர், புதல்வர், உறவினர் உடன் அரசன் அனுப்பும் இந்த சமாதானச் செய்தி பாண்டவர்களுக்கு ஏற்றதாக அமையட்டும்; இரு தரப்பினிடையே அமைதி நிலைபெறட்டும்.
संजय उवाच
Peace (śama) is presented as an ethically preferable royal policy before resorting to war, especially when the conflict is among relatives; the king’s duty includes attempting reconciliation to prevent needless destruction.
Dhṛtarāṣṭra urgently prepares Sañjaya’s chariot and sends him as an envoy, hoping the Pāṇḍavas will accept a peace message so that a settlement can be reached between the two factions.