Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyāya 20 — Rājadharma Argument for Paternal Inheritance and Timely Conciliation

धृतराष्ट्रस्य ये पुत्रा: प्राप्तं तैः पैतृकं वसु । पाण्डुपुत्रा: कथं नाम न प्राप्ता: पैतृक वसु

dhṛtarāṣṭrasya ye putrāḥ prāptaṃ taiḥ paitṛkaṃ vasu | pāṇḍuputrāḥ kathaṃ nāma na prāptāḥ paitṛkaṃ vasu ||

திருதராஷ்டிரனின் புதல்வர்கள் பித்ருசொத்தைப் பெற்றுள்ளனர்; அப்படியிருக்க, பாண்டுவின் புதல்வர்கள் அதே பித்ருசொத்தை ஏன் பெறக்கூடாது?

धृतराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
येwho/which
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
प्राप्तम्obtained/received
प्राप्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पैतृकम्paternal/ancestral
पैतृकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपैतृक
FormNeuter, Accusative, Singular
वसुwealth, property
वसु:
Karma
TypeNoun
Rootवसु
FormNeuter, Accusative, Singular
पाण्डुपुत्राःsons of Pāṇḍu (Pāṇḍavas)
पाण्डुपुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डु-पुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
कथम्how/why
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
नामindeed, pray (emphatic particle)
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्राप्ताःobtained/received
प्राप्ताः:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural
पैतृकम्paternal/ancestral
पैतृकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपैतृक
FormNeuter, Accusative, Singular
वसुwealth, property
वसु:
Karma
TypeNoun
Rootवसु
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhṛtarāṣṭra's sons (Kauravas)
P
Pāṇḍu
P
Pāṇḍu's sons (Pāṇḍavas)
P
paitṛka vasu (ancestral wealth)

Educational Q&A

The verse foregrounds dharma in matters of inheritance: when heirs share the same paternal line, denying one branch its rightful share is adharma and becomes a moral seed of larger conflict.

Vaiśampāyana highlights the central grievance behind the impending war: Dhṛtarāṣṭra’s sons have taken control of the ancestral kingdom/wealth, while Pāṇḍu’s sons are excluded despite having an equal claim.