भीष्मस्वप्न-स्मृत्युपाख्यानम् | Bhīṣma’s Dream-Linked Recollection of the Paraśurāma Combat
तब सतरगामिनी गंगानदीने उससे कहा--'भाविनि! तू कुटिल आचरण कर रही है। सुन्दर अंगोंवाली अबले! तेरा यह मनोरथ कभी पूर्ण नहीं हो सकता ।। यदि भीष्मविनाशाय काश्ये चरसि वै व्रतम् । व्रतस्था च शरीर त्वं यदि नाम विमोक्ष्यसि
yadi bhīṣma-vināśāya kāśye carasi vai vratam | vrata-sthā ca śarīraṁ tvaṁ yadi nāma vimokṣyasi ||
அப்போது கடல்நோக்கிச் செல்லும் கங்கை நதி அவளிடம் கூறினாள்— “பாவினியே! நீ வஞ்சகமாக நடக்கிறாய். அழகிய அங்கங்களுடைய பலமற்றவளே! உன் இந்த மனோரதம் ஒருபோதும் நிறைவேறாது. பீஷ்மனை அழிக்கக் காசியில் நீ விரதம் மேற்கொண்டு, விரதத்தில் நிலைத்து உடலை விட்டாலும்—அப்போதும் உன் நோக்கம் நிறைவேறாது.”
राम उवाच
A vow (vrata) gains moral force from righteous intention; when driven by crookedness, hostility, or deception, it is ethically flawed and is warned to be fruitless—even if pursued to extreme self-sacrifice.
Rāma addresses Gaṅgā, criticizing her conduct and stating that even if she undertakes a vow in Kāśī aimed at Bhīṣma’s destruction and dies while keeping it, her plan will not succeed.