Indra-vijaya Upākhyāna and Śalya’s Assurance to Yudhiṣṭhira (इन्द्रविजयोपाख्यानम् — शल्ययुधिष्ठिरसंवादः)
सम्पूज्य सर्वास्त्रिदशानृषीं श्वापि तपोधनान् | इन्द्र: प्रमुदितो राजन् धर्मेणापालयत् प्रजा:
sampūjya sarvāstridaśān ṛṣīṁś cāpi tapodhanān | indraḥ pramudito rājan dharmeṇāpālayat prajāḥ ||
அரசே! பின்னர் எல்லாத் தேவர்களையும், தவவலிமை நிறைந்த மகரிஷிகளையும் முறையாகப் போற்றி வணங்கி, தேவராஜன் இந்திரன் மிக மகிழ்ந்து தர்மப்படி மக்களைப் பாதுகாத்து ஆட்சி செய்தான்.
शल्य उवाच
Legitimate rule is sustained by dharma: a ruler should honor the divine order and the counsel of austere sages, and then protect the people through righteous governance.
Śalya describes Indra’s conduct: after worshipping the gods and venerable ascetics, Indra becomes pleased and proceeds to govern and protect his subjects in a dharmic manner.