Indra-vijaya Upākhyāna and Śalya’s Assurance to Yudhiṣṭhira (इन्द्रविजयोपाख्यानम् — शल्ययुधिष्ठिरसंवादः)
अथर्वाड़िरसो नाम वेदे5स्मिन् वै भविष्यति । उदाहरणमेतद्धि यज्ञभागं च लप्स्यसे
atharvāṅgirasaḥ nāma vede 'smin vai bhaviṣyati | udāharaṇam etad dhi yajñabhāgaṃ ca lapsyase |
“ஓ பிரம்மனே! இந்த வேதத்தில் நீ நிச்சயமாக ‘அதர்வாங்கிரஸ’ என்ற பெயரால் புகழ்பெறுவாய்; யாகத்தில் உரிய பங்கையும் பெறுவாய். இவ்விஷயத்தில் என் சொல் தானே முன்னுதாரணமும் சான்றுமாக இருக்கும்.”
शल्य उवाच
The verse underscores dharmic legitimacy through recognized tradition and authoritative testimony: rightful status (a revered Vedic name) and rightful entitlement (a share in sacrificial offerings) are affirmed, with the speaker’s word presented as a binding precedent.
Śalya addresses a revered figure (implicitly a Brahman/ṛṣi), declaring that he will be known within the Vedic tradition as Atharvāṅgirasa and will receive a sacrificial share; Śalya frames his statement itself as the validating example or proof.