Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

पाण्डवसेनानायकाभिषेकः तथा बलरामागमन-उपदेशः | Appointment of Pandava Commanders and Balarama’s Counsel

कृपं द्रोणं च शल्यं च सैन्धवं च जयद्रथम्‌ | सुदक्षिणं च काम्बोजं कृतवर्माणमेव च

kṛpaṃ droṇaṃ ca śalyaṃ ca saindhavaṃ ca jayadratham | sudakṣiṇaṃ ca kāmbojaṃ kṛtavarmāṇam eva ca

அவன் க்ருபர், த்ரோணர், சல்யர், சிந்துநாட்டின் ஜயத்ரதன், காம்போஜன் சுதக்ஷிணன், க்ருதவர்மன் ஆகியோரையும் (தலைவர்களாக) பெயரிட்டான்।

कृपम्Kripa
कृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शल्यम्Shalya
शल्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootशल्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सैन्धवम्the Sindhu prince (Jayadratha)
सैन्धवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्धव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जयद्रथम्Jayadratha
जयद्रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootजयद्रथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
सुदक्षिणम्Sudakshina
सुदक्षिणम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुदक्षिण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
काम्बोजम्the Kamboja (king/warrior)
काम्बोजम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम्बोज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतवर्माणम्Kritavarman
कृतवर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृतवर्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛpa
D
Droṇa
Ś
Śalya
J
Jayadratha
S
Sindhu (Saindhava)
S
Sudakṣiṇa
K
Kāmboja
K
Kṛtavarmā