Kuntī–Karṇa Saṃvāda: Lineage Disclosure and Appeal to Fraternal Dharma
पश्ये दोषं ध्रुवं युद्धे तथायुद्धे पराभवम् । अधनस्य मृतं श्रेयो न हि ज्ञातिक्षयो जय:,'युद्धमें निश्चय ही मुझे बड़ा भारी दोष दिखायी देता है; परंतु युद्ध न होनेपर भी पाण्डवोंका पराभव स्पष्ट है। निर्धन होकर मृत्युको वरण कर लेना अच्छा है; परंतु बन्धु- बान्धवोंका विनाश करके विजय पाना कदापि अच्छा नहीं है
paśye doṣaṃ dhruvaṃ yuddhe tathāyuddhe parābhavam | adhanasya mṛtaṃ śreyo na hi jñātikṣayo jayaḥ ||
போரில் எனக்கு உறுதியான, பெரும் குற்றமே தெரிகிறது; ஆனால் போர் இல்லையெனினும் தோல்வி அதேபோல் வெளிப்படையாக உள்ளது. ஆதாரம் அற்றவனுக்கு மரணத்தை ஏற்றுக்கொள்வதே மேல்; தன் சொந்த உறவினரை அழித்து வாங்கிய வெற்றி, வெற்றியே அல்ல.
वैशम्पायन उवाच