Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Udyoga Parva 142: Vidura’s warning to Kuntī and Kuntī’s resolve to meet Karṇa

Gaṅgātīra encounter begins

सोमस्य लक्ष्म व्यावृत्तं राहुररकमुपैति च । दिवश्लोल्का: पतन्त्येता: सनिर्घाता: सकम्पना:,'चन्द्रमाका कलंक (काला चिह्न) मिट-सा गया है, राहु सूर्यके समीप जा रहा है। आकाशसे ये उल्काएँ गिर रही हैं, वजपातके-से शब्द हो रहे हैं और धरती डोलती-सी जान पड़ती है

somasya lakṣma vyāvṛttaṃ rāhur arkam upaiti ca | divaś colkāḥ patanty etāḥ sanirghātāḥ sakampanāḥ ||

சஞ்சயன் கூறினான்—சந்திரனின் களங்கச் சின்னம் இடம் மாறியதுபோல் தெரிகிறது; ராகு சூரியனை அணுகி வருகிறது. வானத்திலிருந்து உல்கைகள் விழுகின்றன; இடியெனப் பேரொலி எழுகிறது; பூமி நடுங்குவது போலத் தோன்றுகிறது.

सोमस्यof the Moon (Soma)
सोमस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Genitive, Singular
लक्ष्मmark; sign (blemish)
लक्ष्म:
Karta
TypeNoun
Rootलक्ष्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
व्यावृत्तम्turned away; removed; obscured
व्यावृत्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootवि + आवृत्
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
राहुःRahu
राहुः:
Karta
TypeNoun
Rootराहु
FormMasculine, Nominative, Singular
अरकम्the Sun (arka)
अरकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअरक
FormMasculine, Accusative, Singular
उपैतिapproaches
उपैति:
TypeVerb
Rootउप + इ
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
दिवःfrom the sky
दिवः:
Apadana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Ablative, Singular
उल्काःmeteors; fireballs
उल्काः:
Karta
TypeNoun
Rootउल्का
FormFeminine, Nominative, Plural
पतन्तिfall
पतन्ति:
TypeVerb
Rootपत्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
एताःthese
एताः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
सनिर्घाताःwith thunderous crashes
सनिर्घाताः:
TypeAdjective
Rootस + निर्घात
FormFeminine, Nominative, Plural
सकम्पनाःwith trembling (earthquake-like shaking)
सकम्पनाः:
TypeAdjective
Rootस + कम्पन
FormFeminine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Soma (Moon)
R
Rāhu
A
Arka (Sun)
U
ulkā (meteors)