भीष्मद्रोणयोर्दुर्योधनं प्रति शमोपदेशः | Bhīṣma and Droṇa’s Counsel of Conciliation to Duryodhana
इस प्रकार श्रीमह्याभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वनें विदुलाके द्वारा पुत्रको दिये जानेवाले उपदेशका समाप्तिविषयक एक सौ छत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate udyogaparvaṇi antar-gate bhagavadyānaparvaṇā vidulāyāḥ dvārā putrāya dīyamānasya upadeśasya samāpti-viṣayakaḥ ekaśata-ṣaṭtriṁśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
இவ்வாறு ஸ்ரீமகாபாரதத்தின் உத்யோகப் பர்வத்தின் உட்பட்ட பகவத்யானப் பர்வத்தில், விதுலை தன் மகனுக்கு அளித்த உபதேசம் நிறைவுற, நூற்று முப்பத்தாறாம் அத்தியாயம் முடிவுற்றது.
पुत्र उवाच
As a concluding colophon, the line signals the completion of Vidulā’s counsel to her son—teaching steadfastness in dharma, self-respect, and purposeful effort in the face of adversity, themes that resonate with the Udyoga Parva’s broader emphasis on preparation, diplomacy, and moral resolve before war.
This is not a spoken verse of dialogue but an editorial closing statement marking the end of Adhyāya 136: it notes that within the Udyoga Parva’s Bhagavadyāna section, the episode of Vidulā instructing her son has concluded.