Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel

कामाभिभूत: क्रोधाद्‌ वा यो मिथ्या प्रतिपद्यते । स्वेषु चान्येषु वा तस्य न सहाया भवन्त्युत,“जो राजा काम अथवा क्रोधसे अभिभूत होकर स्वजनों या दूसरोंके प्रति मिथ्या बर्ताव (कपट एवं अन्याययुक्त आचरण) करता है, उसके कोई सहायक नहीं होते हैं

kāmābhibhūtaḥ krodhād vā yo mithyā pratipadyate | sveṣu cānyeṣu vā tasya na sahāyā bhavanty uta ||

வைசம்பாயனன் கூறினான்—காமத்தாலோ கோபத்தாலோ ஆட்கொள்ளப்பட்டு, தன் மக்களிடமோ பிறரிடமோ பொய்யாக—வஞ்சகமும் அநீதியும் கலந்த—நடந்து கொள்கிற அரசனுக்கு உண்மையான துணைவர்கள் எவரும் நில்லார்.

कामाभिभूतःoverpowered by desire
कामाभिभूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाम-अभिभूत
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रोधात्from anger / due to anger
क्रोधात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Ablative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मिथ्याfalsely / wrongly
मिथ्या:
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
प्रतिपद्यतेbehaves / conducts himself
प्रतिपद्यते:
TypeVerb
Rootप्रति-√पद्
FormLat, Atmanepada, Third, Singular, Present
स्वेषुtowards/among his own (people)
स्वेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootस्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येषुtowards/among others
अन्येषु:
Adhikarana
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
सहायाःhelpers / allies
सहायाः:
Karta
TypeNoun
Rootसहाय
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिare / become
भवन्ति:
TypeVerb
Root√भू
FormLat, Parasmaipada, Third, Plural, Present
उतindeed / also (emphatic)
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

A king’s support network depends on righteous conduct: when desire or anger drives him into deceit and injustice—whether against his own people or others—he loses genuine allies and helpers.

Vaiśampāyana delivers a moral observation within the Udyoga Parva’s counsel-filled setting, emphasizing that political strength and alliance are sustained by dharmic behavior, not by manipulative or wrathful rule.