Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Udyoga-parva Adhyāya 126 — Kṛṣṇa’s Indictment of Misrule and the Varuṇa Analogy (कृष्णवाक्यं–धर्मपाशदृष्टान्तः)

इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वमें भीष्म और द्रोणके वाक्यसे सम्बन्ध रखनेवाला एक सौ छब्बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate udyogaparvaṇi antargate bhagavadyānaparvaṇi bhīṣma-droṇa-vākyena sambandhaṃ rakhanevālā ekaśata-ṣaḍviṃśatitamodhyāyaḥ samāptaḥ

இவ்வாறு ஸ்ரீமஹாபாரதத்தின் உத்யோகப் பர்வத்தில் அடங்கிய பகவத்-யானப் பர்வத்தில், பீஷ்மர் மற்றும் துரோணரின் வாக்குகளுடன் தொடர்புடைய நூற்று இருபத்தாறாம் அத்தியாயம் நிறைவுற்றது.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahābhārata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
उद्योगUdyoga (Effort) [as a parva-name]
उद्योग:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योग
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वbook/section (parva)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormMasculine, Locative, Singular
भगवत्the Lord; Bhagavān
भगवत्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Locative, Singular
यानjourney/mission (yāna)
यान:
TypeNoun
Rootयान
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वsection (parva)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मof Bhīṣma
भीष्म:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
द्रोणof Droṇa
द्रोण:
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
वाक्यby the statement/words
वाक्य:
Karana
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
सम्बन्धconnection/relation
सम्बन्ध:
TypeNoun
Rootसम्बन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
रखत्having/keeping (Hindi form; not classical Sanskrit)
रखत्:
TypeVerb
Rootरख्
FormPresent, Third, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
षड्विंशtwenty-sixth
षड्विंश:
TypeAdjective
Rootषड्विंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तcompleted/finished
समाप्त:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (Luṅ), Third, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrī Mahābhārata
U
Udyoga Parva
B
Bhagavad-yāna Parva
B
Bhīṣma
D
Droṇa

Educational Q&A

As a colophon, the verse primarily teaches how the epic frames ethical deliberation: Bhīṣma and Droṇa’s words are treated as authoritative counsel within the pre-war context, emphasizing that decisions leading to conflict are preceded by reasoned discourse on dharma and duty.

This line is the formal closing notice for the chapter: it states that the 126th chapter of the Udyoga Parva—within the Bhagavad-yāna section connected to Bhīṣma and Droṇa’s statements—has been completed.