Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
संतिष्ठस्व महाबाहो मुहूर्तमपि भारत । त्वयि तिष्ठति कौरव्य यातनास्मान् न बाधते,“महाबाहु भरतनन्दन! हो सके तो दो घड़ी भी ठहर जाइये | कुरुनन्दन! आपके रहनेसे यहाँकी यातना हमें कष्ट नहीं दे रही है”
saṃtiṣṭhasva mahābāho muhūrtam api bhārata | tvayi tiṣṭhati kauravya yātanāsmān na bādhate ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்— ஓ மகாபாகு பாரதா! ஒரு முஹூர்த்தமாவது தங்குவாயாக. ஓ கௌரவ்யா! நீ இங்கே இருப்ப zolang, இவ்விடத்தின் வேதனை எங்களைத் துன்புறுத்தாது.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical power of a righteous person’s presence: steadfast dharma and compassion can lessen others’ suffering, suggesting that moral integrity has tangible, consoling effects even amid torment.
In Svargārohaṇa, Yudhiṣṭhira is asked to remain briefly; those experiencing torment say that while he stays with them, their pain does not trouble them—underscoring his protective, dharmic influence in a place of suffering.