स्वर्गे दुर्योधनदर्शनम् | Duryodhana Seen in Heaven
Triviṣṭapa
क्व नु ते पार्थिवान् ब्रद्मुन्नैतान् पश्यामि नारद । विराटद्रुपदौ चैव धृष्टकेतुमुखांश्व॒ तान्
vaiśaṃpāyana uvāca | kva nu te pārthivān brūhi munne tān na paśyāmi nārada | virāṭa-drupadau caiva dhṛṣṭaketumukhāṃś ca tān | śikhaṇḍinaṃ draupadeyāṃś ca sarvān durdharṣaṃ cābhimanyum api paśyituṃ icchāmi ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—ஹே பிரம்மனே, ஹே நாரதரே! அந்த அரசர்கள் எங்கே? இங்கே நான் அவர்களை காணவில்லை. விராடன், த்ருபதன், மேலும் த்ருஷ்டகேது முதலியோர் எங்கே?
वैशग्पायन उवाच