Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adharmic Victory as Unstable; Rules of Restraint, Mediation, and Conciliation (अधर्मविजय-अध्रुवत्व तथा क्षमा-नयः)

बलेन विजितो यश्व न त॑ युध्येत भूमिप: । संवत्सरं विप्रणयेत्‌ तस्माज्जात: पुनर्भवेत्‌

bhīṣma uvāca | balena vijito yaśva na taṁ yudhyeta bhūmipaḥ | saṁvatsaraṁ vipraṇayet tasmāj jātaḥ punar bhavet |

பீஷ்மர் கூறினார்—ஓ யுதிஷ்டிரா! பலத்தால் தோற்கடிக்கப்பட்ட அரசன், அந்த வெற்றியாளனுடன் மீண்டும் போரிடக் கூடாது. மாறாக ஒரு ஆண்டு கட்டுப்பாடும் சமரசமும் கொண்ட நிலையில் வாழ வேண்டும்; அந்த தன்னடக்கத்திலிருந்து அவன் புதிதாய் பிறந்ததுபோல்—வலிமையும் செயற்பாட்டு தகுதியும் மீண்டும் பெறுவான்.

बलेनby force/strength
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
विजितःconquered/defeated
विजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि+जि (विजित)
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तंhim
तं:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
युध्येतshould fight
युध्येत:
TypeVerb
Rootयुध्
FormVidhi-linga (Optative), Atmanepada, 3rd, Singular
भूमिपःking (protector of the earth)
भूमिपः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि+प (भूमिप)
FormMasculine, Nominative, Singular
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Accusative, Singular
विप्रणयेत्should lead away/keep away (in exile/away from rule)
विप्रणयेत्:
TypeVerb
Rootवि+प्र+नी
FormVidhi-linga (Optative), Parasmaipada, 3rd, Singular
तस्मात्from that/thereafter
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
जातःborn/arisen
जातः:
Karta
TypeAdjective
Rootजन् (जात)
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
भवेत्should become/should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormVidhi-linga (Optative), Parasmaipada, 3rd, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
B
bhūmipa (king)

Educational Q&A

A ruler who has been defeated by superior force should avoid futile, pride-driven retaliation; instead he should adopt restraint and measured conduct for a period, regaining stability and capacity to act wisely—‘reborn’ through discipline.

In the Shanti Parva’s instruction on kingship, Bhishma counsels Yudhishthira on proper conduct in political and military setbacks, advising withdrawal from immediate conflict and a year of regulated living to restore strength and judgment.