Book 12, Chapter 93 — Vāmadeva’s Counsel to King Vasumanā on Dharmic Kingship (धर्मप्रधान-राजधर्मोपदेशः)
तमब्रवीद् वामदेवस्तेजस्वी तपतां वर: । हेमवर्ण सुखासीनं ययातिमिव नाहुषम्,तब तपस्वी पुरुषोंमें श्रेष्ठ तेजस्वी महर्षि वामदेवने नहुषपुत्र ययातिके समान सुखपूर्वक बैठे हुए सुवर्णकी-सी कान्तिवाले राजा वसुमनासे कहा
tam abravīd vāmadevas tejasvī tapatāṁ varaḥ | hemavarṇaṁ sukhāsīnaṁ yayātim iva nāhuṣam |
அப்போது தவசிகளில் முதன்மையான ஒளிமிக்க மகரிஷி வாமதேவர், நஹுஷனின் புதல்வன் யயாதியைப் போல இன்பமாக அமர்ந்து, பொன்னிற ஒளியுடன் விளங்கிய அரசன் வசுமனனிடம் உரைத்தார்.
भीष्म उवाच
The verse sets up a classic Mahābhārata ethical frame: ascetic wisdom (tapas, tejas) is positioned as the guiding authority for royal power and comfort. A king’s splendor and ease are implicitly to be aligned with dharma through the counsel of a sage.
Bhīṣma narrates that the sage Vāmadeva approaches and begins speaking to King Vasumanas, who is described as golden-hued and seated comfortably, likened to the famed king Yayāti (son of Nahuṣa). This introduces a forthcoming instruction or dialogue.