अरण्यवृत्ति-वैराग्योपदेशः | Forest Discipline and the Program of Non-Attachment
मन:कर्णसुखा नित्यं शृण्वन्नुच्चावचा गिर: । मुदितानामरण्येषु वसतां मृगपक्षिणाम्,वनमें प्रसन्नतापूर्वक निवास करनेवाले पशु-पक्षियोंकी भाँति-भाँतिकी बोली, जो मन और कानोंको सुख देनेवाली होगी, नित्य सुनता रहूँगा
manaḥ-karṇa-sukhā nityaṁ śṛṇvann uccāvacā giraḥ | muditānām araṇyeṣu vasatāṁ mṛga-pakṣiṇām ||
யுதிஷ்டிரன் கூறினான்—காட்டில் மகிழ்வுடன் வாழும் மிருகங்களும் பறவைகளும் எழுப்பும் பலவகை ஒலிகள், மனத்துக்கும் செவிக்கும் இன்பம் தருவன—அவற்றை நான் நாள்தோறும் கேட்டுக்கொண்டிருப்பேன்.
युधिछिर उवाच
The verse values śānti (peace) and sensory restraint: true relief after suffering is found not in domination or noise, but in a simple, non-violent life attuned to nature, where the mind is soothed and the heart becomes fit again for dharma.
In Śānti Parva, Yudhiṣṭhira—burdened by the consequences of war—voices a desire for forest quietude. He imagines living amid contented animals and birds, listening to their varied calls, as a symbol of withdrawing from turmoil toward calm reflection.